Μηνύματα   Θέματα   Μέλη   Online
Εμφάνιση αποτελεσμάτων : 1 έως 8 από 8

Θέμα: ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ ΥΠΟΤΙΤΛΩΝ

  1. #1
    Blogthean Το avatar του χρήστη uragano
    Εγγραφή
    25-07-2008
    Περιοχή
    Ελλαδα νομιζω οτη λενε την χωρα που κατοικο
    Μηνύματα
    311

    Mysmilie 1 ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ ΥΠΟΤΙΤΛΩΝ

    ΚΑΛΗΣΠΕΡΑ ΠΑΙΔΙΑ ΨΑΧΝΟ ΚΑΠΟΙΟ ΠΡΟΓΡΑΜΑ ΓΙΑ ΝΑ ΜΠΟΡΟ ΝΑ ΣΥΝΤΟΝΙΖΟ ΤΟΥΣ ΥΠΟΤΙΤΛΟΥΣ ΜΕ ΤΑ ΛΟΓΙΑ ΤΟΥ ΗΘΟΠΟΙΟΥ ΣΤΗΣ ΤΑΙΝΙΕΣ. ΜΕΧΡΙ ΣΤΙΓΜΗΣ ΕΧΩ ΔΟΚΙΜΑΣΕΙ ΤΟ time adjuster KAI TO subtitle workshop. ΑΛΛΑ ΑΚΡΗ ΔΕΝ ΕΧΟ ΚΑΤΑΦΕΡΕΙ ΝΑ ΒΓΑΛΟ ΚΑΙ ΙΔΙΟΣ ΤΟ ΔΕΥΤΕΡΟ ΟΤΑΝ ΚΑΝΟ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΤΟΥΣ ΥΠΟΤΙΤΛΟΥΣ ΜΟΥ ΤΟΥΣ ΕΜΦΑΝΙΖΕΙ ΣΕ ΑΚΑΤΑΛΑΒΙΣΤΙΚΗ ΜΟΡΦΗ.:unsure::unsure::unsure::unsure:
    Φτάνει, φτάνει, φτάνει η ζωή μας κύκλους κάνει. Καλό ή κακό, ότι κάνεις κάποια στιγμή μπροστά σου θα έρθει!

  2. #2

    Προεπιλογή

    Το καλύτερο που έχεις να κάνεις είναι να πάρεις ένα έτοιμο και να αλλάζεις τον χρόνο και τα λόγια.
    Ένα πάτημα του κουμπιού Thanks μου δίνει δύναμη να συνεχίσω!!

    www.www-linkinparkgreece.pblogs.gr



  3. #3

    Προεπιλογή

    Το καλύτερο που έχω δοκιμάσει προς το παρόν είναι το VisualSubSync (free) με πολύ πρακτικές λειτουργίες. Είναι εύχρηστο και ελαφρή.

  4. #4

    Προεπιλογή

    Δοκίμασε στο subtitle workshop να αλλάξεις στο mode τη γλώσσα

  5. #5
    Blogthean Το avatar του χρήστη old man
    Εγγραφή
    21-11-2008
    Περιοχή
    Ξεσσαλονικη
    Μηνύματα
    52

    Προεπιλογή

    Ευκαιρια να γραψω και γω το δικο μ προβλημα.
    Η ταινια τρεχει κανονικα αλλα οι υποτιτλοι συνεχως χανουν. Δλδ δεν υπαρχει ενα συγκεκριμενος χρονος καθυστερησης (πχ. 3,4,5 δευτερολεπτα) αλλα αυξανεται σταδιακα. Ξεκιναει απολυτα συγχρονισμενα και στο τελος ο σωστος υποτιτλος βγαινει ποση ωρα (λεπτα) μετα τη στιγμη που θα πρεπε κανονικα.

    Να σημειωσω οι υποτιτλοι ειναι σε μορφη .sub (δεν ξερω αν παιζει κανα ρολο).
    too old to rock 'n' roll, too old to die...

  6. #6

    Προεπιλογή

    εγώ έχω το subtitle editor. είναι open source. Αλλά δεν έχω ιδέα πώς μετατρέπουμε τα open source se exe. όποιος ξέρει, ας πει κ σε μένα.

  7. #7

    Προεπιλογή

    Για τον old man.
    Οι υπότιτλοί σου είναι φτιαγμένοι με διαφορετικό fps από την ταινία. Αν ανοίξεις πχ το Subtitle Workshop, γράφει αριστερα το frames per second. πρέπει αν είναι 23,37 ή 25 ή 29 κάτι κλπ αναλόγως του fps της ταινίας. Ειδάλλως παρουσιάζεταια υτόα κριβώς το πρόβλημα που αναφέρεις.

  8. #8

    Προεπιλογή Απάντηση: ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ ΥΠΟΤΙΤΛΩΝ

    subtitle workshop
    settings / charset / original charset / Greek

Παρόμοια Θέματα

  1. ΕΝΣΩΜΑΤΩΣΗ ΥΠΟΤΙΤΛΩΝ
    By utak1 in forum DVD/HD-DVD/Blue-Ray
    Απαντήσεις: 4
    Τελευταίο Μήνυμα: 20-10-12, 22:10
  2. ΑΝΤΙΓΡΑΦΗ ΥΠΟΤΙΤΛΩΝ
    By eypalinos in forum Software
    Απαντήσεις: 10
    Τελευταίο Μήνυμα: 13-08-10, 15:36
  3. Απαντήσεις: 0
    Τελευταίο Μήνυμα: 18-04-10, 3:01
  4. Απαντήσεις: 4
    Τελευταίο Μήνυμα: 30-01-10, 4:05
  5. Απαντήσεις: 4
    Τελευταίο Μήνυμα: 19-12-09, 14:03

Members who have read this thread: 7

Δικαιώματα - Επιλογές

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
  • BB code is σε λειτουργία
  • Τα Smilies είναι σε λειτουργία
  • Ο κώδικας [IMG] είναι σε λειτουργία
  • [VIDEO] code is σε λειτουργία
  • Ο κώδικας HTML είναι εκτός λειτουργίας